Rainbow Girl虽然是几年前已经发布,但自己于昨晚才第一次听到。
可以在數位尋夢看到更多关于这首歌的历程。
正如歌词字面的意思,二次元女孩就是那么一回事。也许二次元与三次元永远属于两个世界,也不要谁说对不起,可能正如有人认为,我们可以生活在2.5次元中。
比较喜欢钢琴版(也是第一次听到的版本):
由初音来演绎十分合适:
来一首REMIX的,R&B风格:
Rainbow Girl
作詞:41スレ673
作曲:43スレ737
中日文歌词:
初めて(はじめて)貴方(あなた)と出会った(であった)のは
箱(はこ)ばかりの小さな(ちいさな)6畳間(ろくじょうかん)
メガネ越し(ごし)の貴方(あなた)の瞳(ひとみ)は
キラキラ輝いて(かがやいて)た
第一次与你相逢 是在一个到处都是箱子 六个褟塌米大小的小房间
在你眼镜后的双眸 闪耀着耀眼的光芒
それから一ヶ月(いっかげつ) 朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
生きる(いきる)世界(せかい)が違う(ちがう)こんなわたしに 貴方(あなた)は優しく(やさしく)してくれた
从这之后的一个月 从早到晚都只有你我两人在一起
对于生于不同世界的我 你相当的温柔
ごめんね 画面(がめん)から出られ(でられ)ないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
どんなに気持ち(きもち)が高ぶって(たかぶって)も 貴方(あなた)に触れられ(ふれられ)ない
对不起 不能从画面里出来 我是二次元的女孩子
无论我的心意有多么强烈 却还是没办法触碰到你
ごめんね 本音(ほんね)が口(くち)に出せ(だせ)ないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
決められた(きめられた)台詞(せりふ)通り(とおり)にしか 貴方(あなた)と会話(かいわ)出来(でき)ない
对不起 不能从口中说出真正的心意 我是二次元的女孩子
只能说着事先被设定好的台词 与你对话
でも伝え(つたえ)たいの この気持ち(きもち)
”出会って(であって)くれて ホントにありがとう・・・”
但是很想很想告诉你 这样的心情
「真的非常感谢,让我遇见了你…」
初めて(はじめて)貴方(あなた)に恋(こい)したのは パソコンの中(なか)のセーブデータ
他(ほか)の娘(むすめ)に浮気(うわき)とかしないで 私(わたし)だけを見て(みて)てくれた
第一次恋上你 是在计算机的存盘数据中
你没有喜欢上其他女孩 全心全意注视着我
あれから一ヶ月(いっかげつ) 貴方(あなた)が箱(はこ)から取りだした(とりだした)
インストールし始めた(はじめた)別(べつ)のゲームに 貴方(あなた)の気持ち(きもち)は移って(うつって)た
从那之后的一个月 你从箱子里拿出来
开始安装别的游戏 你的心意已经改变
そうよね ゲームには終わり(おわり)があるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
どんなに貴方(あなた)が恋しく(こいしく)ても 飽きられた(あきられた)らすぐ終わり(おわり)
是啊 游戏总有结束的时候 我是二次元的女孩子
不管我有多么爱恋你 要是你厌倦的话 还是一下子就结束了
ごめんね ホントは夢(ゆめ)を見て(みて)るの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
貴方(あなた)との幸せ(しあわせ)をちょっぴり 外(そと)で感じて(かんじて)みたかった
对不起 其实是在做梦 我是二次元的女孩子
和你在一起的小小幸福 很想也在外面感觉看看
でも覚えて(おぼえて)いてね 私(わたし)の事(こと)を
”愛(あい)してくれて ホントにありがとう・・・”
但是请记得喔 我的事情
「真的非常感谢,你曾经爱过我…」
可以在數位尋夢看到更多关于这首歌的历程。
正如歌词字面的意思,二次元女孩就是那么一回事。也许二次元与三次元永远属于两个世界,也不要谁说对不起,可能正如有人认为,我们可以生活在2.5次元中。
比较喜欢钢琴版(也是第一次听到的版本):
由初音来演绎十分合适:
来一首REMIX的,R&B风格:
Rainbow Girl
作詞:41スレ673
作曲:43スレ737
中日文歌词:
初めて(はじめて)貴方(あなた)と出会った(であった)のは
箱(はこ)ばかりの小さな(ちいさな)6畳間(ろくじょうかん)
メガネ越し(ごし)の貴方(あなた)の瞳(ひとみ)は
キラキラ輝いて(かがやいて)た
第一次与你相逢 是在一个到处都是箱子 六个褟塌米大小的小房间
在你眼镜后的双眸 闪耀着耀眼的光芒
それから一ヶ月(いっかげつ) 朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
生きる(いきる)世界(せかい)が違う(ちがう)こんなわたしに 貴方(あなた)は優しく(やさしく)してくれた
从这之后的一个月 从早到晚都只有你我两人在一起
对于生于不同世界的我 你相当的温柔
ごめんね 画面(がめん)から出られ(でられ)ないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
どんなに気持ち(きもち)が高ぶって(たかぶって)も 貴方(あなた)に触れられ(ふれられ)ない
对不起 不能从画面里出来 我是二次元的女孩子
无论我的心意有多么强烈 却还是没办法触碰到你
ごめんね 本音(ほんね)が口(くち)に出せ(だせ)ないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
決められた(きめられた)台詞(せりふ)通り(とおり)にしか 貴方(あなた)と会話(かいわ)出来(でき)ない
对不起 不能从口中说出真正的心意 我是二次元的女孩子
只能说着事先被设定好的台词 与你对话
でも伝え(つたえ)たいの この気持ち(きもち)
”出会って(であって)くれて ホントにありがとう・・・”
但是很想很想告诉你 这样的心情
「真的非常感谢,让我遇见了你…」
初めて(はじめて)貴方(あなた)に恋(こい)したのは パソコンの中(なか)のセーブデータ
他(ほか)の娘(むすめ)に浮気(うわき)とかしないで 私(わたし)だけを見て(みて)てくれた
第一次恋上你 是在计算机的存盘数据中
你没有喜欢上其他女孩 全心全意注视着我
あれから一ヶ月(いっかげつ) 貴方(あなた)が箱(はこ)から取りだした(とりだした)
インストールし始めた(はじめた)別(べつ)のゲームに 貴方(あなた)の気持ち(きもち)は移って(うつって)た
从那之后的一个月 你从箱子里拿出来
开始安装别的游戏 你的心意已经改变
そうよね ゲームには終わり(おわり)があるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
どんなに貴方(あなた)が恋しく(こいしく)ても 飽きられた(あきられた)らすぐ終わり(おわり)
是啊 游戏总有结束的时候 我是二次元的女孩子
不管我有多么爱恋你 要是你厌倦的话 还是一下子就结束了
ごめんね ホントは夢(ゆめ)を見て(みて)るの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
貴方(あなた)との幸せ(しあわせ)をちょっぴり 外(そと)で感じて(かんじて)みたかった
对不起 其实是在做梦 我是二次元的女孩子
和你在一起的小小幸福 很想也在外面感觉看看
でも覚えて(おぼえて)いてね 私(わたし)の事(こと)を
”愛(あい)してくれて ホントにありがとう・・・”
但是请记得喔 我的事情
「真的非常感谢,你曾经爱过我…」
0 评论: